[Emissão Sáb.12.19.Nov.2011.24h] 
Cheiro a maresia em Francês do Mediterrâneo: «Marius, Fanny et César», triologia marselhesa do escritor, dramaturgo e cineasta Marcel Pagnol, a descobrir durante os próximos dois sábados.
«Vers 1925, parce que je me sentais exilé à Paris, je m’aperçus que j’aimais Marseille et je voulus exprimer cette amitié en écrivant une pièce marseillaise.
Des amis et des aînés m’en dissuadèrent: ils me dirent qu’un ouvrage aussi local, qui mettait en scène des personnages affublés d’un accent aussi particulier, ne serait certainement pas compris hors des Bouches-du-Rhône, et qu’à Marseille même, il serait considéré comme un travail d’amateur.
Ces raisons me parurent fortes et je renonçai à mon projet: mais, en 1926, je vis jouer Le Mariage de Mlle Beulemans; ce chef-d’œuvre avait déjà 16 ans et son succès avait fait le tour du monde.
Ce soir-là, j’ai compris qu’une œuvre locale, mais profondément sincère et authentique, pouvait parfois prendre place dans le patrimoine littéraire d’un pays et plaire dans le monde entier.» IN: wiki
Banda Sonora Adicional | Walter Scharf ("The Legend of the Living Sea, for Jacques Cousteau", excerto); Fernandel ("Marseille"); Charles Trenet ("Devant la Mer"; "La Mer"); Charles Aznavour ("La Mer"); Jacques Brel ("Heureux"; "Les Pieds dans le Ruisseau").
Sábado à meia-noite na Rádio Universidade de Coimbra em 107.9FM durante o Livro de Cabeceira.


